TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:10

Konteks

24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all kinds of gifts from his master at his disposal. 1  He journeyed 2  to the region of Aram Naharaim 3  and the city of Nahor.

Ulangan 23:4

Konteks
23:4 for they did not meet you with food and water on the way as you came from Egypt, and furthermore, they hired 4  Balaam son of Beor of Pethor in Aram Naharaim to curse you.

Hakim-hakim 3:8

Konteks
3:8 The Lord was furious with Israel 5  and turned them over to 6  King Cushan-Rishathaim 7  of Aram-Naharaim. They were Cushan-Rishathaim’s subjects 8  for eight years.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:10]  1 tn Heb “and every good thing of his master was in his hand.” The disjunctive clause is circumstantial, explaining that he took all kinds of gifts to be used at his discretion.

[24:10]  2 tn Heb “and he arose and went.”

[24:10]  3 tn The words “the region of” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

[24:10]  sn Aram Naharaim means in Hebrew “Aram of the Two Rivers,” a region in northern Mesopotamia.

[23:4]  4 tn Heb “hired against you.”

[3:8]  5 tn Or “The Lord’s anger burned (or raged) against Israel.”

[3:8]  6 tn Heb “sold them into the hands of.”

[3:8]  7 tn Or “Cushan the Doubly Wicked.”

[3:8]  8 tn Or “they served Cushan-Rishathaim.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA